Saturday, December 31, 2011
Jam Kerja di Perusahaan Jepang
Saturday, December 17, 2011
Fakta : Seni Mandi Ala Orang Jepang
Sekarang, mungkin ada yang bingung, ofuro wa nani desuka (apa itu ofuro?) . Ofuro adalah mandi cara orang Jepang dengan berendam di air hangat. Hangat pada ofuro bagi mereka biasanya lebih dari 40 derajat.
Pada musim gugur, orang Jepang memiliki kebiasaan pergi berendam air hangat ke tempat-tempat khusu yang disebut onsen. Biasanya dekat sumber air panas di pegunungan. Onsen bukan hanya sekedar tempat berendam air hangat, melainkan sekaligus penginapan dan tempat makan. Jadi, ongkos menginap di onsen meliputi ongkos menginap, mandi berendam, dan makan malam. Eiitt, karena sudah menjadi kebiasaan, oleh karena itu onsen pada musim gugur selalu penuh dengan tamu, jadi harus dipesan dahulu dari jauh-jauh hari. Onsen biasanya disajikan secara alami, yang ditengah sejuknya alam pegunungan (walau onsen tidak hanya di gunung) yang tentunya memiliki batasan antar kolam onsen
Monday, August 29, 2011
Bunyi Konsonan "n"
Ada satu konsonan dalam bahasa Jepang yang berdiri sendiri, yaitu n (ん). Bunyi konsonan ini dapat berubah menurut bunyi yang mengikutinya, yaitu [m], [ng], [N]. Akan tetapi cara pengucapan ini tidak merubah makna. Perubahan bunyi "n" adalah sebagai berikut.
a. Apabila konsonan yang mengikuti nya adalah [p], [b], [m], maka bunyi "n" berubah menjadi "m".
Contoh : Sampo => さんぽ (Jalan-jalan) , Shimbun => し ん ぶ ん (Surat Kabar) , Sammai => さんまい (Tiga lembar)
b. Apabila konsonan yang mengikuti nya adalah [t], [ts], [j], [d], [s], [z], [n], maka "n" tetap dibaca "n"
Contoh : Kanji => か ん じ (Huruf Kanji), Sentaku => せ んたく(Cuci)
c. Apabila konsonan yang mengikutinya adalah [g] , [k], maka "n" dibaca "ng"
Contoh : Nihonggo => にほ んご (Bahasa Jepang) , Gingkou => ぎんこう (Bank)
d. Apabila "n" terletak sebelum huruf vokal atau diakhir kosakata, maka "n" dibaca "N" (ng lemah)
Contoh : SaNg en => さんえん ( Tiga Yen) , HoNg => ほん (Buku)
Nama Orang Jepang
Contoh : Suzuki Aiko (Suzuki : nama keluarga , Aiko : nama diri)
Berikut adalah nama-nama yang paling banyak digunakan di Jepang.
Nama keluarga : Yamada, Takahiro, Katou, Satou, Tanaka, Suzuki, Watanabe, Kobayashi, dll.
Nama diri (laki-laki) : Ken, Hiroshi, Ichirou, Souichi, dll.
Nama diri (perempuan) : Megumi, Naomi, Tomoko, Yuriko, Kyouso, Hisako, Noriko, Yuuko, Miki,dll. (Biasanya berakhiran ~ko)
Pada umumnya, orang Jepang biasa dipanggil dengan nama keluarganya. Misal Satou-san, Suzuki-san. Kepada teman sebaya / yang akrab, biasanya hanya dengan menyebutkan nama dirinya ditambahkan ~san/~kun/~chan. Bahkan teman yang sudah sangat akrab tidak lagi menyebutkan nama diikuti kata ~san. Tapi langsung nama diri. Akan tetapi, untuk mengindari ada nya rasa tersinggung, lebih baik tambahkan ~san pada belakang nama mereka.